ซีรี่ย์ Fundamentals Explained
ซีรี่ย์ Fundamentals Explained
Blog Article
"Future time I choose to get in the theater ahead of any person else to show them a lesson, if they don’t blame me believing that I bought their Motion picture tickets for them."
Wisa turned above away from The sunshine and complained in a mumbling voice, “Hey, what ungodly hour could it be now?”
ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม
ทักษิณหนีดีเบท หัวหดไม่กล้าขึ้นเวทีโชว์กึ๋นกับคู่แข่ง
บางคนเห็นกองร้อยเดียวกันถูกสอยร่วงต่อหน้าต่อตา ถึงกับสติแตกวิ่งเตลิดหนีออกแนวรบไปไม่น้อย
"At the moment, it had been the two immoral and socially unacceptable for a younger guy to tumble in enjoy with an more mature woman. So as to avoid the city gossips along with the censure of society, the few made a decision to elope and reside in a cave."
แค่นี้ที่ฉันต้องการ ให้เราอยู่ด้วยกันได้ไหม
"A further massive number of men and women cannot cope with modernity and turn into users in the 'impoverished course.' They tumble exterior the bounds of Modern society; They may be devoid of prosperity and without any rights; they've got no voice (from the political procedure); they assistance on their own by means of crime; they escape poverty by way of (providing) prescription drugs. Every Culture has folks such as this."
ชายวัย ๓๔ เครียดหนี้สิน หนีปัญหาด้วยการคว้าปืน จ่อขมับดับคารถ
ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-อังกฤษ อ. สอ เสถบุตร
เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น
ก. ไปเสียให้พ้น, read หลีกไปให้พ้น, เช่น หนีภัย หนีทุกข์
แต่พอเอาเข้าจริง เขาก็หนีหางจุกตูดเหมือนหมาเลย
วิสาพลิกร่างหนีแสงไฟพลางบ่นเสียงอู้อี้ว่า "นี่กี่ทุ่มกี่ยามเข้าไปแล้ว"
ดูคำอื่นๆในหมวด แปล ไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน